«Утроба матери»
Вы, Сайлас Ахав, делаете то, за что вам платят, вы — наемник. Кеннет Мортон, ваш работодатель, знает это. Ему выгодно, когда не задают лишних вопросов. Он нанял вас в качестве сопровождения, ваш путь должен был протянуться от Дагорта до западной оконечности Солариновых гор, а затем дальше на восток — до Мориона. Вы не задаете лишних вопросов, но вы можете видеть, можете слышать: уже через несколько встреч, на которых вы также были, вы понимаете, кто он такой.
Кеннет Мортон — человек, который во главу угла всегда ставит собственную выгоду. В то время, когда многие торговцы и предприниматели имели дело с другими странами, Мортон оставался верным Дагорту. Он был не так успешен, как они, не так богат, не так перспективен, но где же они теперь? Обанкротились с приходом Пустоты, в лучшем случае — сгинули в ней. Да, именно в лучшем, ибо нет ничего хуже участи, чем остаться ни с чем.
А вот у него есть сейчас все. Кеннет Мортон стабилен, а значит, надежен, привлекателен для рабочих и для инвестиций, он хочет забрать то, что в его руках будет приносить большую пользу.
Он посещает заброшенные шахты — заброшенные не потому что те пусты, но потому что шахтерам не могут заплатить или обеспечить безопасность. Или по каким-то еще причинам. Посещает и предлагает сделку.
Так называемый «город женщин», о котором вы слышали от других по пути к нему, не становится исключением. Кеннет Мортон, внимательно выслушав этих женщин, делает им предложение. Вы не сильны в шахтерском деле, не сильны в торговле, но можете судить по их лицам: не столько, сколько Мортон, назвал, должна стоить шахта. Но он непреклонен — это его единственное и последнее предложение.
Когда они понимают, что Кеннет Мортон останется при своих, одна женщина не выдерживает и под осуждающие, злые взгляды говорит: «В шахте есть то, что наши мужчины еще не успели изучить. И это не уголь. Вы можете проверить это сами».
Кеннет Мортон мог, но — вашими руками.
Когда вы приходите к шахте, оказывается, что не только вы собрались туда.
× вы слышали, что мужчины — мужья и сыновья этих женщин — сгинули в этих шахтах якобы из-за обвала. |
Вас, Шарлотта де Клерон, приводит сюда долг, долг перед другом, который близок вам. Лаура Колвелл находилась на обучении в семье Гибриен, когда вы, тогда еще временно, как вам казалось, переехали в Дагорт. Практически одногодки, вы нашли общий язык, и хотя через какое-то время она вернулась в Коллегию Исследователей, иногда вы встречались — на приемах или когда она приезжала в гости, вы также поддерживали связь через письма.
Вы приезжаете как раз из-за одного такого письма.
«Мне не нравится то, что здесь происходит, Лотти. Тридцать человек не могли пропасть просто так, без вести, не попытавшись даже что-то сделать.
У этих женщин сильная воля, они не просят о помощи. Но она им нужна. Они делают вид, что все в порядке, скрывают больных от чужих глаз. Я узнала о болезни случайно. Представляешь? Рассказала какой-то глупый анекдот, Марта рассмеялась, и я увидела, как сильно поражены инфекцией ее десна. Всего лишь один из признаков, которые легко скрыть. Масштаб еще не большой, и будь у меня лишняя пара рук, мы бы справились.
Но ведь это не все, это только то, что я вижу».
Вы приезжаете и помогаете Лауре с болезнью: с вашим опытом это не составило особого труда, потребуется еще время, но организм зараженных теперь должен справиться сам. Вы находитесь здесь достаточно, чтобы заразиться идеями Лауры: что-то не так, что-то произошло в этих шахтах, чего быть не должно.
«Нужно восстановить лебедку, вытащить тела и предать их огню», — слышите вы на собрании.
Лаура подбивает вас вызваться в добровольцы, чтобы проверить все самим. Но вы не хотите рисковать, и вы знаете человека, который не откажет вам в просьбе.
× Лаура Колвелл как и вы тоже месмер, работает при Коллегии Исследователей. Ее присутствие здесь случайно — вы знаете, что она направлялась из-за совсем другой причины. |
Вы, Барклай Финли, успеваете только приехать и немного поспать после долгой дороги. Вас позвала сюда Шарлотта де Клерон, вы не смогли отказать ей в просьбе, сумели договориться — и Инквизиция позволяет своим людям прервать неустанную службу великой цели.
Вы отправились сюда одни, потому что это, несомненно, только ваше дело, и посторонним, а тем более другим инквизиторам совершенно не нужно знать о причинах вашего отсутствия.
Вы также застаете в городе — хотя язык не поворачивается назвать эти двадцать домов городом, — и Кеннета Мортона. Вы не участвовали в его деле лично, однако его имя вам знакомо: Инквизиции не хватило доказательств, чтобы подтвердить обвинения — его подозревали в покровительстве эпигонов и других еретиков. Вы слышали это, потому что не так уж часто Инквизиция выносит помилование вместо обвинения.
× вы слышали, что мужчины — мужья и сыновья этих женщин — сгинули в этих шахтах якобы из-за обвала. |
Утром вы, Шарлотта де Клерон и Барклай Финли, выходите к шахтам, вместе с вами Лаура Колвелл и еще одна женщина — Цинния, как она назвалась. Она выглядит старше, чем Лаура или Шарлотта, больше молчит, чем говорит, но выполняет свою работу четко: проверяет, как закреплена лебедка, подкручивает болты. Кеннет Мортон также не остается в стороне — он принимает предложение женщин и присылает к шахтам своего человека.
дополнительная информациямастер игры: клифф холджер
В первом посте вы должны прописать свой инвентарь.
♦ | порядок отписи: Сайлас Ахав, Шарлотта де Клерон, Барклай Финли, |